NEWS, UPDATES AND JOURNAL ABOUT THE STUDIO AND FRIENDS
NEWS - TNA
>>
healty lunch
Published on 11-03-2010

Current internship Jakob has improved his skill on cooking.  He made healthy rice and bean sauce with omlet, together with Apple and Pear desert!

インターンシップのヤコブがここに2ヶ月半通ううちに、料理上手のアシスタント達に触発され、しっかりした料理を作ってくれるようになりました。ブラウン・ライスに豆とにんじんとリークのソース、オムレツ添え。デザートにはりんごと梨のシナモンで煮たもの。カフェでも出せそう。

Happy New Year 2010
Published on 04-01-2010

Ii wish you a very Happy New Year 2010.

新年あけましておめでとうございます。

It's freezing here in London since New Year's day!  Chilly and bright - beautiful.

年明けから寒波に覆われているロンドンですが、青空がのぞくときらきらとした光が綺麗です。

樹氷が出来るような気候は今まであまり体験しませんでしたが、今週後半は雪が降るそうだし、イギリス沖を流れるメキシコ湾流がルートを変えはじめ、これから冬は寒くなる、、、というのは本当かもしれないです。

Pumpkin Risotto
Published on 22-11-2009

Yasu is a risotto expert and this time was with Pumpkin.  We had two large ones from current veg box.  We ate it with Corn and Chard warm salad.

今年は宅配の有機野菜ボックスに毎週かぼちゃが入っていて、よく食べています。スタッフの一人、桜井君の得意メニューのひとつはリゾットで、このパンプキン・リゾットもとっても美味しかった。季節の野菜はパワーをくれます。

Cauliflower Soup
Published on 11-11-2009

Soup makes me very happy when you feel winter in the air.

朝夕には冬のぴりりとした空気を感じる今日このごろ。身体を温めてくれる野菜のスープがとても嬉しい季節です。

Jumbo Courgette
Published on 06-08-2009

Our internship Leila has brought jumbo Yellow courgette for lunch and made this delicious Stuffed Courgette dish.  Cous cous was left over from yesterday, and on the plate we had small piece of pizza and quiche, all leftover from a few days.  Brilliant lunch.

インターンのレイラが住んでいる家の庭でとれた巨大なコジェット(ズッキーニ)を持って来てくれ、ウズラ豆と炒めたクスクスを詰めてオーブン料理を作ってくれました。サーブされた皿には昨日の残りのピザの切れ端や2日前のキッシュなど、冷蔵庫の残り物がすべて載り。こういうランチは嬉しくなります。

mushroom burger
Published on 10-03-2009

Yasu has made this genius lunch, big mushroom and cheese burger and roasted vegetable.  Yummy.

今日のランチは桜井くんがジャンボ・マッシュルームのチーズバーガーと根菜のローストを作ってくれました。

Banana works
Published on 01-10-2008

Our courtyard gardening was good early this summer, in June and July, but the cherry tomatoes had not turned red by mid-September.  So we picked them and placed them in a bowl with a ripe Banana, which helps turn green tomatoes to red.

It worked!
They turned into red day by day, then we had them for lunch recently - salad, soup and sauce of Gnocchi, Yasu made. Yummy.

夏の初めはお天気に恵まれ、ぐんぐん育った中庭のトマトですが、8月になって雨が降り続き、しっかり実ったトマトがぜんぜん赤くならなかった。葉が枯れて来たので緑のままトマトは収穫し、アシスタントの提案でバナナと一緒にしばらく置いてみた。バナナやりんごはトマトの実を赤くするんだそうです。半信半疑だったのだけど、2週間ぐらいすると色づき始め食べれるようになりました。

サラダになり、スープに入り、ニョッキのソースになった裏庭菜園のトマト達。来年は自家製コンポストで育てます。

Next Page »