NEWS, UPDATES AND JOURNAL ABOUT THE STUDIO AND FRIENDS
<<
NEWS - TNA
>>
Silent @KCUA in Kyoto
Published on 08-07-2011

A charity exhibition 'Silent @KCUA' for Tohoku stricken area by Tsunami, organised by an art gallery of Kyoto City University of Art has started.  Silent auction - bidding to a piece of work not knowing who is the artist, both at the gallery and on-line is closed coming Sunday 10 July.  Includes Yayoi Kusama and Kenji Yanobe's works, there are about 800 pieces donated by students, teachers and graduates of the university.

京都市立芸術大学のギャラリー@KCUAにて、『サイレントアクア』と名付けられた震災復興のためのチャリティー展示会が始まりました。在校生、教員、そして卒業生から寄せられたはがきサイズの作品約800点が展示され、7月10日(日)が締め切りのサイレント・オークションにかけられます。作品にはサインがなく、最高額のオークションで競り落とした場合のみ、作家が誰だったのか分かる仕組みです。オンラインでもオークションに参加できます。

silent_kcua_flyer.pdf

newsletter vol.11: June 2011
Published on 09-06-2011


t.n.a. newsletter vol.11: June 2011

t.n.a. ニュースレター vol.11: June 2011
 

 

Talk at the Creative Dialogue
Published on 08-06-2011

Tomoko Azumi is giving a talk at the Creative Dialogue at Metropolitan Works.

This is a popular talk series opened to any creative minds, followed by casual reception and chat session.  Tomoko is presenting a slide show with her projects, focusing on where the projects start - whats are the issues and motivation of each project.

Date: Thursday 16 June 2011 / 6 - 8 pm
Venue: The Showroom entrance, London Metropolitan University
41 Commercial Road, London E1 1LA
Booking: Metropolitan Works Creative Industries Centre
 

安積朋子は東ロンドンのデザイン・デジタル・センター Metropolitan Worksのトークシリーズ「Creative Dialogue」にてトークをします。近作の紹介と、プロジェクトが生まれる契機、背景などについて話す予定です。どなたでも参加できますが、上記のMetropolitan Worksのリンクにて参加申し込みをしてください。
 

Love Japan: design auction
Published on 25-05-2011

A part of Clerkenwell Design Week events, there is an charity auction for Japan Relief at TOTO London showroom, on 26 May from 6pm.  Among with other pieces donated by known brand and retailer in the UK, we have a piece from old partnership Azumi, for Hitch Mylius, dining chair called HM38.

Other pieces in this auction include; Sori Yanagi's Butterfly Stool donated by Vitra, Coffee / Tea Maker by Naoto Fukazawa, donated by Twentytwentyone and Side Table by Nendo, donated by Cappellini.  Auction result is sent to Shigeru Ban's 'Evacuation Centres Partitionst' project.

Auction catalogue is attached on the bottom.


There are still more than 150,000 people are out of their own home, living in temporary shelters, such as school gymnasium and local authority buildings and civil housings all over Japan.

 

TOTOロンドン・ショールームにて5月26日(木)の6時より、震災へのチャリティー・デザイン・オークションが開催されます。 柳宗理のバタフライ・スツール(ヴィトラ寄贈)や深澤直人デザインのコーヒー・メーカー(twentytwentyone寄贈)などが寄せられ、集まった義援金は坂茂事務所の主催する「避難所用間仕切りシステム」の基金として贈られます。オークションに出品されるデザインは下に添付したカタログをご参照ください。

 

TOTO_LOVE_JAPAN_a_design_auction_Catalogue_26th_May_20113.pdf

Thingness exhibition
Published on 23-05-2011

One of our studio designers Maiko Tsutsumi, also a lecturer at Camberwell College of Arts, has co-curated an exhibition 'Thingness'.

''There is a renewed interest in what the act of making does to humans and our understanding of the object.  Makers and designers seem to be at a point of reflection: re-evaluating our sensitivities to objects and materials.  The exhibition and accompanying symposium reflect on how objects come to be and how the making of an object affords it 'a voice''.

For more information please refer their website.

Camberwell College of Artsにて開催中の『Thingness』はt.n.a. Design Studioのスタッフの一人、堤麻衣子がキュレーションをしています。「作る」という行為からデザイナーや工芸家は何を獲得しているのか?モノや素材感はクリエーションにどんな影響を与えているのか?モノや素材に対する感受性を通した世界の理解のしかたを探るこの展示会は6月10日まで。

Seminar in Tokyo
Published on 04-05-2011

Tomoko is giving a talk at Tokyo Denki Unversity, for School of Science and Technology for Future Life, on 12 May 2011, 6pm.  Details are here.

 

 

安積朋子は2011年5月12日(木)午後6時より、神田錦町のカシオホールにてセミナーをします。東京電機大学未来科学部建築学科松岡研究室の主催によるイベントでタイトルは『プロジェクトが生まれる場所- デザインに関わるissueとデザイナーの立ち位置』。一般の方にもオープンで参加は無料ですが、事前に登録が必要です。詳細はイブニングセミナーのお知らせまたは、下のポスターにて。

Tokyo_Denki.pdf

Rakugo / 落語はデザインに通ず
Published on 29-04-2011

連休明けの5月10日に六本木のアクシス・ギャラリーで開催される落語会『花緑 seasoning:第3回/花』のポスターです。恒例になっている手ぬぐいとともに、佐藤卓さんのデザイン。

安積朋子は2つの演目の間のトークにゲストとして参加します。ほんとうに ''秘すれば花''なのか、それともどんどん咲かせるべきか?「感動」または「微笑み」という言葉で置きかえられる  ''花'' を咲かせるための茎や葉、根や栄養などは、デザインではどう鍛えるべきなのか?伝統と現代のバランスは?などを、花緑師匠に聞いてみようと思っています。

Tomoko Azumi is participating as a guest talk at a Rakugo (lone storyteller, mostly comedy) performance by Karoku Yanagiya, one of the leading young Rakugo players in Japan.  At Axis Gallery, Roppongi, Japan on 10 May.

Next Page »

« Previous Page